E esta, heim!
Estando em casa a ver os testes da turma, resolvi enviar comentário sobre os respectivos trabalhos a estes alunos. Para um deles seguiu o texto que transcrevo:
Pois ainda bem que agora posso mandar ralhetes por aqui. Não dói nada nem a mim nem aos senhores alunos. Que bom!
E aí vai barafustação pequenina. A tua interpretação no teste está boa. As respostas estão completas e correctas.
O reconto do primeiro episódio que eu pedi (o ataque dos polvos) está bem estruturado. Há uma troca – quem mandou atacar foi a raia, rainha dos mares. Não desenvolveste mas não está mal.
O reconto do segundo episódio está incompleto. Não chegas à parte principal do episódio.
Há umas falhas ortográficas que não podem repetir-se – passava só pode escrever-se assim. Tu separaste o va que faz parte da forma verbal. É a marca do Imperfeito. Levasse e leva-se são formas diferentes que temos que saber distinguir. Distinguem-se pelo som ao dizê-las. Sublinhei a sílaba tónica para que experimentes. Levasse é o Imperfeito do Conjuntivo do verbo levar e leva-se é o Presente do Indicativo do verbo levar conjugado com o pronome se.
Até segunda-feira. Bom fim-de-semana. Não esqueças a escrita do verbo que pedi.
Um abraço.
Eugénia
E lá veio resposta:
olá stora Eugénia, tá-se bem
Significado possível de uma tal resposta:
O sol nasce, dá-nos vida e ilumina-nos.
Antes queria estar na praia, sol, sal, sul...
Isso é que era aceder à porta da mestria.
Pois tá-se bem, tá-se!
2 Comments:
Ao menos assim não encontraste erros ortográficos...
E mais tu recebeste bem a mensagem.
A comunicação tem destas coisas simples
Então e aquele malvado verbo "tar"?
Ganha-me sempre.
Mas é verdade que vamos comunicando.
Um abraço
mãe
Enviar um comentário
<< Home